Субота, 21 квітня 2018, 03:00:23

DSC 17711Ваша Святосте, милостивий наш отче та мудрий керманичу!

Сьогодні вся повнота Української Православної Церкви Київського Патріархату – єпископат, духовенство і миряни, – зібравшись у цьому величному Свято-Володимирському патріаршому кафедральному соборі, молитовно відзначає 89-ий день народження свого Предстоятеля – Святішого Патріарха Київського і всієї Руси-України Філарета, із чим усі ми Вас, Ваша Святосте, від щирого серця із синівською любов’ю та вдячністю вітаємо.

Цього дня рівно сто років тому завершилася перша сесія Всеукраїнського собору 1918 року, коли було взято курс на автокефалію Української Православної Церкви. Таким чином, українське православ’я вже ціле століття бореться за визнання своєї незалежності в сім’ї інших Помісних Церков.

Особливої гостроти й актуальності це питання набуло в наш час. Невизнаний статус автокефалії Київського Патріархату для багатьох є спокусою, але ми переконані і твердо віримо, що в нашій Церкві діє Божественна благодать Святого Духа і Господь усіх нас спасає, незалежно від того, чи хтось це визнає, бо «Дух [Божий] дише, де хоче» (Ін. 3: 8), тому нам, за Вашими словами, треба зберігати єдність між собою та віру у правильність обраного нами шляху.

Ми сьогодні складаємо велику подяку Богові  за те, що Ви, подібно до апостола Павла, потрудилися більше за всіх (див. 1 Кор. 15: 10). Ви є видатним святителем Церкви Христової, мудрим керівником, великим проповідником, зосередженим молільником, православним богословом, талановитим дипломатом.

Нещодавно Ви, Ваша Святосте, завершили титанічну працю над виданням серії «Творіння святих отців та вчителів Церкви в перекладі сучасною українською мовою». Це безпрецедентна й небачена в історії українського православ’я подія. Хоча раніше, у ХХ столітті, були спроби Української Автокефальної Православної Церкви різних формацій українізувати богослужіння, але справа до перекладу святоотцівських творінь так і не дійшла.

Завершивши переклад богослужбової літератури, Ви на початку 2000-их років переклали Біблію, вибрані житія святих, «Добротолюбіє», а в 2008 році благословили викладачам та аспірантам Київської православної богословської академії розпочати працю над перекладом найперших пам’яток християнської писемності – творів мужів апостольських.

Велику частину томів цієї серії Ви переклали самостійно, а ті переклади, які з Вашого благословення здійснювали наші вищі духовні навчальні заклади, Ви особисто редагували. Здійснена справа є запорукою майбутнього існування і розвитку української богословської науки й утвердження помісної Української Православної Церкви.

Ваша Святосте! Ви не лише як Предстоятель Української Православної Церкви Київського Патріархату носите найменування Патріарх. Кожен українець, чи в Україні сущий, чи по всьому світі розсіяний, направду визнає Вас своїм духовним отцем, «найстаршим батьком», главою українського роду та совістю української нації. Ви не тільки вдало розбудовуєте й утверджуєте нашу Церкву, але й своїм прикладом спонукаєте дієво, віддано любити нашу Державу.

Святіший владико! У цей радісний день від Священного синоду, синодальних установ, єпископату, духовенства, чернецтва, вищих духовних навчальних закладів та всієї пастви бажаємо Вам кріпості сил, духовної радості та міцного здоров’я на многії і благії літа!

Εις πολλά έτη Αγιώτατε δέσποτα!

Дизайн :
Статистика

Copyright © 2010 - 2018 Всі права захищено!

Київські єпархіальні відомості

online-часопис Переяславcької єпархії УПЦ Київського Патріархату